Надо так называемый «падонкафский езыг» использовать...
Надо так называемый «падонкафский езыг» использовать на благо Отечества!
К примеру, с его помощью можно шифровать военные переговоры.
Выгода очевидна: наши будут читать приказы вида «ключ настард!» просто влет, не пользуясь никакими ключами, а вражеские компьютеры сгорят на второй секунде, пытаясь расшифровать, к примеру, такой диалог:
- Ключъ настард протяшко адин!
- Прятяшко первый нах!
- Аземуд тризта! (в этот момент половина компьютеров Пиндагона начинает дымиться)
- Баигалаффко гатов! (все полиглоты Омерики роются в словарях)
- Афтар, жги!
- Пашол!
- Ну че там?
- Писят сикунд палет намана. (пиндосы ищут на часах цифру «писят»)
- Где летим?
- Над Хобаровзгом! (Google Maps закрываются на профилактику)
- Скороздь?
- Пицот!
- Зачот.
- Где ща?
- Пралитайэм акийан (все географы Соединенных Штатов Пиндостана рвут карты и волосы на жопе)
- Чо как?
- Нидалед.
- Низачот.
- Ну, ниасилели.
- Фсем превед.
Несмотря на «нидалед», вера в собственные возможности «Пиндагона» подорвана бесповоротно.
Обама с Бушем просят у Сената два квадриллиона долларов на новые компьютеры и щоты.
Америка в трансе. Русские победили.
Комментарии:
Все новое это хорошо забытое старое...
Вторая мировая война. Немецкие асы проигрывают нашим. Гитлер вызывает Геринга
- Что за Дела? Почему наши асы Русским проигрывают?
- Мой Фюрер я могу послать лучших асов из стран которые мы завоевали.
- Посылайте.
Проходит неделя: Сталин помощника вызывает.
С - Товарищ что за дела? Почему наши асы немца проигрывают?
П - Иосиф Виссарионович я могу послать зэков. Запас асов кончился.
С - Посылайте зэков. спустя время ситуация опять меняется и Гитлер опять вызывает Геринга
- Что опять за дела? Почему наши асы опять терпят поражения?
- Мой фюрер мы делали радио перехват раньше все было понятно: Пятый-пятый, я десятый прикрой атакую. А сейчас вообще ничего не понятно: Лысый-лысый, я батон, встань на шухере я сейчас этому фраеру яйца на фюзеляж накручу.
А во время второй мировой хитрые янки сажали к рации индейцев - и те вели радиообмен ОТКРЫТЫМ ТЕКСТОМ - на родном наречии! Переводчиков - да ещё и на передовой! - ни у японцев, ни у немцев - как правило,почему-то не находилось. -ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ, ОДНАКО...