Реальная история: Едем на автобусе из Хургады в Каир...
Реальная история: Едем на автобусе из Хургады в Каир (Египет). Дорога дальняя, переезд ночной. Утром около 5 утра стоянка для завтрака, собирается толпа автобусов (автобусы ездят по пустыне караваном под прикрытием вооруженной полиции). Контингент турья интернациональный. Немцы, русские, СНГ, мелкая европа и т.п.
В предрассветной пустыне на территории стоянки разносятся заунывные, призывные, нараспев читаемые арабами "завлекалки": "... А-ЛО... ЦА-АЙ, КО-О-ФЕ-Е, КАЛАТИ..."
В немного разной тональности, но абсолютно с одинаковой интонацией. Анализ приводит к пониманию:
АЛО - Привет (англ.) ЦАЙ - чай (рус.) КОФЕ - кофе (скорее рус.) КАЛАТИ - (сначала думали "Калачи") Кола (амер. англ.), Ти (Чай, англ.)
Кто научил кочевников маркетингу, не знаю, но знания они друг другу в точности передали. Напомнило детей-фарцовщиков в советские времена, которые со словами "КАЛ ГУМ ПРО КУМИ" выпрашивали у иностранцев жвачки...