Работаю со шведами. Давно, лет десять. Вроде ко всему...
Работаю со шведами. Давно, лет десять. Вроде ко всему привыкла уже. Да и шведы - ребята нормальные, тормознутыми не назовешь. Но все же...
Этой зимой по одному проекту пришлось летать с группой из автопрома по России. Билеты заказывали из Швеции - они за все платили, билеты теперь электронные, проблем нет - заказал, оплатил, высылай электронную копию тому кто едет. Ну мне тоже выслали, но распечататать забыла.
Ладно, летаем - из Москвы в Самару, потом опять в Москву, потом в Питер. В Питере все заканчивается, я их провожаю в Пулково международном. Мне лететь обратно из Пулково внутреннего. До рейса времени вагон, посидела в Патио пицце, почитала, время подходит - иду искать регистрацию. И тут понимаю, что одновременно вылетают три рейса на Москву - во Внуково, Домодедово и Шереметьево. Разница между ними - минут 20. Стойки регистрации разные. Вспоминаю, что просила шведов, чтобы бронировали рейс на Внуково - оттуда до дому удобнее добираться.
Прихожу, подаю паспорт - девушка за стойкой смотрит в компьютере и говорит "Вас на этом рейсе нет!" Что за черт, думаю. Ладно, беру паспорт, иду на следующую стойку - та же картина. На следующую - и там то же самое! Но точно помню, что билет электронный был, и время вылета примерно это. Возвращаюсь на первую стойку (до Внуково), прошу посмотреть еще раз. Девушка опять смотрит, не находит, и советует мне пойти в кассу - она практически напротив. В кассе снова смотрят уже все рейсы - нет меня! Деваться некуда, покупаю билет, благо они есть, и улетаю на Внуковском рейсе. Любезная девушка на регистрации даже придержала для меня место, которое я просила - у окна в начале салона.
На следующий день пишу тому шведу, который все организовывал, описываю ситуацию и посылаю сканированную копию уже нового билета, по которому летела. В ответ получаю письмо: А как ты представлялась на регистрации? Отвечаю: Не поняла вопроса. Ответ: А на Николаевну они тебя смотрели? Немая сцена. оказалось он когда бронировал через какое-то агентство шведское написал мои ФИО в российском порядке хотя и латинским и буквами: Фамилия Имя Отчество (например, Пупкина Матрена Николаевна). Выпендрился, понимаешь - он по-русски говорит прилично, вот по-русски и написал.
Во всей Европе (да и не только) принят другой порядок написания: Имя Отчество (или другие имена) Фамилия. Какой-нибудь швед или шведка в агентстве решили, что Пупкина это имя, Матрена - второе имя, а Николаевна? ну ясный пень, фамилия! Так и выписали билет...
Я потом проверила в компе электронный билет, им присланный - ну точно! Но второй билет он мне все равно оплатил - не фиг было выпендриваться.