В славные советские времена работал я на швейной...
В славные советские времена работал я на швейной фабрике.
Был в нашей бригаде сантехник Вася-балагур, весельчак и просто остроумный человек.
Как-то привозят нам, дефицитные по тем временам, швейные машины знаменитой японской фирмы "Brother". Перед разгрузкой, как полагается, устроили большой перекур, стоим прикалываемся, и кто-то по слогам старается прочитать название и подкидывает идею с переводом.
Странно, в те времена в школе давали хорошие знания, и изучение иностранного языка начиналось с темы "Семья", я удивился что никто не смог вспомнить перевод такого простого слова :)
Подходит Василий, ему задают интересующий вопрос, он читает и молниеносно выдает: "... а что тут переводить, написано же БРОТХЕР. Брот это что?.. хлеб, ну, хер это х#й..., короче Х#й... на хлеб на этой машине заработаешь."