Рассказал(а):
Кармелита
Кармелита

Эта история произошла со мной, когда я был курсантом...

Эта история произошла со мной, когда я был курсантом третьего курса:
Так получилось, что сколько времени я не тратил на изучение
английского языка, так я его и не изучил до конца. В школе по
английскому мне поставили 4 по выпуску, только что бы не портить
средний бал аттестата ( реально знаний было 0 ). Как я до третьего
курса выкручивался рассказывать не буду, но скажу, что зачеты и нормы
сдавал своевременно. Так вот, перед самой сессией пришлось мне сдавать
очередную норму. В тот день в соседней группе заболел препод и наши
группы объединили. Наша преподавательница Людмила Владимировна (Л.В.)
дабы сэкономить время, решила у своих принять норму, а остальных
попросила не мешать. В такие дни норму можно сдать на халяву, чем я
решил сразу же воспользоваться. Под конец пары, когда до звонка
оставалось минут 15 я решил проскочить на шару. Да, при сдаче можно
было пользоваться словарем, где у меня всегда были переводы первого и
последнего абзацев, а остальное я придумывал по смыслу. Вышел, достал
учебник. Я: курсант : для сдачи нормы прибыл. Текст №1 :
Л.В.: переведите первый абзац. Я перевел, она хорошо следующий текст и
так до конца. Дело дошло до 12 тыс. печатных знаков по газете Moskow
news. А тут засада. Газету я забыл в казарме, приходить второй раз в
назначенное время ой как не хотелось, тогда уже на халяву не
проскочишь. Я говорю Л.В., что газету забыл, давайте мол я расскажу
Вам о чем текст и разбежимся. Л.В. видит, что на нас смотрят остальные
и говорит, что бы я сходил в лабораторию кафедры и взял подшивку Mn и
показал ей. Я сходил, нашел газету, где на второй обложке был портрет
профессора Петрова, который давал какое - то интервью. Принес толстую
подшивку, показал текст Л.В., а она - переводите. В это время к ней
заходит подруга и они начинают болтать. Я перевожу первый абзац и жду,
когда мне скажут - хорошо Вы свободны, но не тут то было, В.Л.
увлеклась разговором. Дальше перевода я не знаю и поэтому читаю первый
абзац снова. У В.Л. реакция ноль. Я опять читаю первый абзац, реакция
та же. И так продолжается раз пять. Аудитория затихла и потихоньку
начинает давиться от смеха. На седьмой раз - я сам начинаю улыбаться,
дабы не попасться я резко замолкаю. Л.В. вспомнив обо мне, говорит
подруге, что в перерыве они договорят и обращается ко мне, что мол не
понятно. Я тыкаю пальцем в первое попавшее слово последнего абзаца и
говорю, что забыл это слово. Л.В. смотрит на слово, молчит , думает,
смотрит на меня. Затяжная пауза. Я в душе радуюсь, что Сама слово не
знаешь?!!! А Л.В. так спокойно меня спрашивает, Вы на каком языке
норму сдаете? Я с таким сарказмом отвечаю, что на английском, а она -
почему же тогда газета французская:Меня спас звонок.

50/26
-2
-1
0
+1
+2
Смешные истории из жизни студентов
Все истории, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. Если вы нашли свою историю и желаете ее убрать - пишите.

Добавить комментарий