МГУ, филфак, начало 80-х годов. 1-й курс, 1-е занятие...
МГУ, филфак, начало 80-х годов. 1-й курс, 1-е занятие. Группа, как водится, в достаточной степени интернациональна - братья по соцлагерю и т.п. Молодая преподавательница (П) (может и аспирантка) знакомится со студентами.
- Иванов.
- Здесь.
- Садитесь. Барабанов.
- Здесь.
- Спасибо, садитесь. Нчян Банг Лю.
- Здесь.
- Садитесь. Алтан.. ээ.. гммм... да.. Х$як...
- (друг степей монгол) Здесь.
- Ээ.. Спасибо... Садитесь, пожалуйста. Эээ... а скажите, пожалуйста, а что, если я вас буду называть как-нибудь покороче, ну... для облегчения учебного процесса, ну-у-у, скажем, просто Алтан.
Студент (С) зардерлся и промолчал..
Перекличка продолжилась, прошло занятие, звонок с пары.
П: - Спасибо. Вопросы есть?
С (подойдя к ней): - Есть проблема.
П: - Да, пожалуйста.
С (понизив голос): - Дело в том, что по-монгольски мое имя означает "золотой воин". К сожалению, я недостоин пока, чтобы меня называли Алтан, то есть "золотой" - зовите меня просто Х$як.
Комментарии:
Алтан по-монгольски - красный