Чешский город Писек (который означает...
Чешский город Писек (который означает "песок") я сам тоже видел.
А вообще языки братьев-славян, особенно чехов и словаков, радуют веселыми выражениями. В златой Праге супермаркет, называется "Погадковы живот". Гадостями всякими торгуют, что ли? Оказывается, "сказочная жизнь" в переводе. А в Болгарии (еще при Живкове) я не мог найти продуктовый магазин, все время принимая его за камеру хранения. Продовольственные товары по-болгарски звучит "хранителни стоки". Еще у тех же болгар мне нравилась веселая надпись у уличных торговцев на лотках: "Не пипай!" То есть не трогай.
-2
-1
0
+1
+2
Все истории, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. Если вы нашли свою историю и желаете ее убрать - пишите.