Рассказал(а):
Лана
Лана

Кто-то где-то сегодня это услышал, и рассказал мне....

Кто-то где-то сегодня это услышал, и рассказал мне.
Поговорка "Лечи подобное подобным" (в отличии от ее аналога "клин клином вышибают") существует во многих языках именно в таком виде. По-английски она звучит "Let like cure like".
Для полного понимания надо добавить, что слово "like" кроме значения
"подобный" имеет еще и значение "любить", в неромантическом смысле, как "люблю кушать помидоры". Не все, конечно, вникают в тонкости...
Один американский преподаватель попросил русских студентов перевести эту английскую поговорку на русский.
Один из переводов получился особенно хорош: "Давайте любить, лечиться, и опять любить".

71/46
-2
-1
0
+1
+2
Смешные истории из жизни
Все истории, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. Если вы нашли свою историю и желаете ее убрать - пишите.

Добавить комментарий