Рассказал(а):
irva
irva

Анекдот из жизни Автор "Трех ступеней Та-Кемет", и...

Анекдот из жизни
Автор "Трех ступеней Та-Кемет", и его египетский переводчик решили ознаменовать начало работы застольем. Были разговоры о романе, много вина, так что разошлись довольно поздно слегка трезвыми.
Вернувшись в гостиницу, автор через полчаса звонит переводчику, и с трудом произносит:
- Я требую предельной точности перевода! В названии романа, и в самом тексте содержится указание на тайник с мумиями вельмож древнего царства. Смотри у меня, моп твою ять!
Переводчик, с той же долей бодрости отзывается:
- Все хрошо! "Три ступени...". Я п-помню отлично!
- Вот именно "три ступени", а не "три стопки", как ты сегодня трижды позволил себе выразиться!

10/27
-2
-1
0
+1
+2
Смешные истории из жизни
Все истории, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. Если вы нашли свою историю и желаете ее убрать - пишите.

Добавить комментарий