Рассказал(а):
Чудо
Чудо

О советском характере. Лет 30 назад работал...

О советском характере.
Лет 30 назад работал переводчиком в лагере для беженцев и иммигрантов в Германии. Обычно приходилось переводить только в экстренных случаях.
Немцы из бывшего Союза могли общаться на немецком, на старином и диалекте, но получалось не плохо. Но меня таскали представители Красного Креста (КК) "на всякий случай" с собой.
Теперь сама история.
У одной немецкой семьи до сих пор не пришли чемоданы. Мать семьи четырёх детей переживает, одеться не во что. Идём, значит мы - я и двое из КК, и опрашиваем тех, у кого проблемы, мол решились они или им необходима другая помощь.
Встречаем отца семейства (ОС) и интересуемся (я пока молчу и только слушаю. Раз немцы, то должно всё быть на немецком!):
КК: - "Хабт иа ире коффа?" (Получили вы ваши чемоданы?)
ОС: - "Данке, вир хабен шон кафэ гетрункен!" (Спасибо, мы уже попили кофе!) из КК смотрят на меня, но пытаются снова переформулировать вопрос, чтобы избежать одинаково звучащие слова коффер (чемодан) и каафе (кофе), переходя на ты:
КК: - " Хабт иа ойрен гепек?" (Ваш багаж у вас?)
ОС: - " Гебэк мит кафэ хабен щир гегессен!" (Печёное с кофе мы покушали!)
КК смотрит на меня. Улыбаются. Перевожу.
ОС: - "Аааа.. я я.. вир нихтс нихт гекригт" (двойное отрицание с русского не возможно на немецком: "ничего не получили").
Перевожу обратно. - "Найн, зи хабен ирен захен нох нихт ерхальтен".
ОС косится с подозрением на меня, ведь сказал же!!! КК видя нерешеную проблему записывают и чтобы поднять моральный дух переселенцев, всё-таки чужая страна для них, спрашивают:
КК: - "Ви кёнен виа инен зонст хелфен?" (в чём ещё мы можем вам помочь?)
ОС, показывая на католическую церквушку, бьющую колоколами, призывающими на вечернюю молитвенную службу: - "кэнен ир дас абштеллен?" (Вы отключите это вот можете?"
КК: - "???? Найн, дас кёнен виа нихт!" (нет, мы не можем это!)
ОС (с безграничной гордостью в голосе): - "ИХ КАНН!" (я могу!)
Я не знаю как он это мог, я предполагаю он имел в виду свою помощь для отключения колоколов, видимо достали его, не превык к такому звону, но представители Красного Креста стояли с упавшими челюстями.
После того как распрощались с семьей, они вежливо поинтересовались, не стоит ли поставить полицейского возле церквушки, чтобы ничего не произошло, ну на всякий случай... Видимо случаи разные бывали.
Три года назад был снова в этом лагере. Случаем. Куча иммигрантов, уже не русские, польские или румынские немцы, а мигранты с Кавказа, с Албании, Афганистана, Ирака...
У церкви отключены колокола. Добились. Хрошо что стоит ещё церковь, а не мечет и с неё не воет муидзин.

11/29
-2
-1
0
+1
+2
Смешные истории из жизни
Все истории, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. Если вы нашли свою историю и желаете ее убрать - пишите.

Добавить комментарий